宋玉《登徒子:“(宋)玉曰:天下之佳人莫若楚國,楚國之麗者莫若臣裡;臣裡之美者莫若臣東家之子。東家之子,增之一分則太長,減之一分則太短;著粉則太白,施朱則太赤;眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齒如含貝。嫣然一笑,惑陽城,迷下蔡。然此女登牆窺臣三年,至今未許也。”
日暖泥融雪半消
牧羊驅馬雖戎服, 白髮丹心盡漢臣。
如蜂戀蜜
學我者生,似我者死
王皇后的老哥、太子少保(太子三少之三)王守一,因妹妹沒有兒子,特別請和尚明悟為她祭祀南北斗星。祭祀時,劈開霹靂木,寫“天”“地”以及“李隆基”等字,再合在一起,命王皇后佩戴(被雷擊過的樹木,稱“霹靂木”,是道教的發明,如用霹靂木雕刻印章,因有雷氣之故,可以驅鬼避邪),祝福說:“佩這個一定生兒子,跟則天皇后(武曌)一樣。”事情被發覺。
膠柱鼓瑟wu'zui
是何雞狗!
風流婿
僕人不肯守待
接官亭
剖開頑石方知玉
萬言不值一杯水
“魯國人冥頑不靈\/多少年都不清醒\/使我們難以為情\/他們死守著儒書\/引起無謂的紛爭。”
地位低微的人不參與決定尊貴的事,關係疏遠的人不參與討論關係親密的人。
孤月懸空,銀河清澄,北斗參差
孔伋說:“政府任用官吏,跟建築師選擇木材一樣,取其所長,棄其所短。巨木高聳雲際,幾個人都合抱不住,卻有幾尺朽爛,優秀的建築師不會不用它。現在,我們正處在大混戰時代,應該積極物色英雄豪傑,卻為了兩個雞蛋,喪失一員大將,這話可別讓別國聽見才好。”衛頹再三致謝說:“我接受你的指教。”
千人所指,無病而死。
暴興暴滅
朱紫可求,青雲有路
你慌什麼,滿地亂轉,活像一隻找不到洞口的老鼠。
鳥去鳥來山色裡,人歌人哭水聲中
古人今人何止恆河沙數,只如逝水
從無常求常
那江上的漁火和江中倒映的萬家燈火,星星點點,閃閃爍爍,迷迷茫茫,像無數螢火蟲飛來飛去。
歷盡艱險,重履康莊
行人安穩,布帆無恙
仗劍去國,辭親遠遊
楊柳又換新葉,船孃閒唱菱歌
朝政昏暗,使他一生蹭蹬不遇
杳杳有無中
他自已腳下踩著春冰,還有心思管別人的閒事?
萬里一瀉,末勢猶壯
貴賤的懸隔,絲毫沒有妨礙心靈的相通;對文學的愛好和對才能的尊重,可以打破身份地位的壁障。
兩人對酌山花開,一杯一杯復一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
風景雖佳,人事依然不免寂寞
飽看楊玉
草草的雲雨一場,不疑陽臺是夢?
一種蛾眉明月夜,南宮歌管北宮愁
待時而起
陽臺夢醒也未
一分酒醉,十分心醉;一分醉酒,十分醉德
草不謝榮於春風,木不怨落於秋天
故交雲散、盛會難再
一之為甚,豈可再乎
身裂兩段
冰不言自冷,炭不言自熱
也知此去波濤惡
有經天緯地之才,濟世安民之志
汗沾粉汙不再著,曳土踏泥無惜心”
相逢畏相失,並著木蘭舟。”情侶們水上相逢,喜出望外,又很擔心水波再把他們分開,於是兩隻船兒緊緊相靠,並駕齊驅。“畏相失”,活現出青年男女兩相愛悅的心理狀態,寫盡了情侶間的相互愛慕之情。