布蘭妮之所以不唱獲獎歌曲,改唱新歌《GodIsAGirl》。

意圖很明顯,就為了證實李昱的才華。

李昱這樣的人,不應該被歧視,被這樣對待。

觀眾們盛怒的情緒,證明了這一切。

這讓代爾森更是氣得不行,他有叫停格萊美頒獎典禮的衝動。

可代爾森也知道,一切都晚了。

如果,布蘭妮唱的這首歌,不是李昱寫給她的。

如果,這首歌不那麼好聽。

代爾森都可以接受。

偏偏歌曲好聽,還是非常好聽。

是那種一聽了,就知道註定會成為經典的歌曲。

那麼,今後,只要誰唱起這首歌,就會與今晚發生的事情聯絡到一起。

即便沒人去提及,也會有相當多的人記得。

而只要格萊美出現任何負面,這件事一定會再次被提及。

等於此事,與這首經典的歌曲繫結了,無法分開了。

一件恥辱的事,與一首經典的歌曲繫結,會發生什麼想必不需要過多言語了。

代爾森只能眼睜睜地看著布蘭妮繼續唱下去,而無法阻止。

這個時候,只要發生任何一點意外,事件必然會擴大。

奇怪的是,代爾森冷靜下來了。

他在對待李昱的問題上,沒有控制住情緒。

反而在這時冷靜下來,足以說明,歧視東亞人是刻在他的骨子裡了。

另外,代爾森有恃無恐,也是因為他知道,歧視東亞人不會有任何處罰的。

別看現在鬧得兇,那也只是現在而已。

如果代爾森歧視的是其他群體,那才是他的末日。

布蘭妮的歌聲還在繼續,此時已經到副歌部分:

【Godisagirl.】

【Whereveryouare,】

【Doyoubelieveit?Canyoureceiveit?】

【Godisagirl.】

【……】

其實整首歌,節奏都非常明快。

是一路向上揚的節奏。

到了間奏部分,電音出來了。

電音對於現在許多人來說,已經不算陌生了。

可是在那個年代,還是很新鮮的。

不過這首歌的電音,並沒有多麼驚豔,或者說,前面部分過於驚豔,以至於掩蓋了電音部分,讓本就有些平庸的電音部分,更無法被人們注意。

但是,歌曲哪裡有完美的,只有最適合的。

電音平庸,沒有喧賓奪主的可能,讓主歌和副歌部分的印象更深刻。這是創作手法和理念的不同罷了,沒有好壞之分。

恩,這首歌有兩個版本。一個電音版,一個抒情版。

對於這首歌的歌詞,有很多種解釋。

最廣為人知的,就是叛逆,對宗教的批判和反對。

因為,歌詞裡面把上帝說成是女孩,這違背了觀眾的正常認知,才會讓人感受到叛逆的。

但是,又有版本說,這首歌是寫給一個生病的女生,希望她好起來,表達了愛和希望。

當然,無論哪種版本。

在今天發生的事件之後,這首歌的性質已經悄然改變。

……

格萊美頒獎典禮還未結束,事件已經在發酵。

布蘭妮唱完這首歌下臺之後,她也走了,離開嘉賓席。

像是完成了工作,給粉絲有了交代。

她這一舉動,無疑是聲援李昱。

有一就有二,隨後,接二連三的有明星離開。

也有留下來的,而且是大多數。

但是這不重要了,布蘭妮一人,就足以引發巨大輿論,她的離開,註定會話題不斷。

此時的國內,正好是早上。

芋頭們看格萊美頒獎典禮的並不少,在漂亮國,在全世界,格萊美都算是比較大的舞臺,榮譽也是非常硬的,粉絲自然希望李昱能獲獎。

這能讓粉絲高興和自豪。

可是,意外發生了,往所有人意料之外的方向發展了。

然而這事放在漂亮國,又非常的合情合理。

【李昱在格萊美被羞辱】

這一則詞條,在國內很快衝上熱搜。

許多人中午醒過來,開啟新聞就想看看李昱有沒有獲獎。

像阿珍和阿香兩個人就是如此。

結果,開啟新聞看到熱搜,兩人當場懵逼。

“怎麼會變成這樣?”

然後,帶著滿腦子問號,去尋找事情的真相。

等了解完,知道事情來龍去脈,又會變得憤怒。

“憑什麼歧視我們?”

“臥槽!連李總都被歧視啦?”

“真夠可以的,老外沒一個好東西。”

“為什麼呀,不就是一場頒獎典禮,不給獎就算了,為什麼要羞辱人?”

……

網友們憤怒了。

他們感覺到,這不是一個人的事。

而是所有華夏人的事。

試想,連李昱這樣的大明星,在漂亮國都會受到羞辱和歧視,那其他的普通的華夏人呢?他們在漂亮國,又會受到怎樣的冷眼?

感同身受之下,國內網友集體爆發。

掀起了‘反歧視’運動。

這種運動,一開始,本來只是反對格萊美歧視李昱。

後來逐漸地,上升到一個群體。

接著,國內的明星們紛紛開始發聲,華亦含、段毅、王洛、劉喜、車天瀚、張浩存、白芷瑤……等等,幾乎所有華夏的明星,都站出來發聲。

這個時候,他們都不帶怕的。

原因有很多,首先,這些明星基本只在國內活躍,出去老外根本不予理會,反過來,他們自然也會無所畏懼。

其次,此時發聲,只有好處沒有壞處。

影響不到國外的市場,畢竟壓根沒有國外市場。

反而越早發聲,越能在國內網友的面前刷臉,獲取好感等。

但是,不論出發點是為了什麼,最起碼國內的聲勢是起來了,讓老外看到了國內的態度。

並且,在那些看不到的地方,對漂亮國是會存在巨大影響的。

在這種情況下,國內網友開始解讀布蘭妮唱的這首歌。

有人直接在論壇裡,開了一則帖子:

【論GodIsAGirl該如何作解?】

下面,是作解的內容:

“我看許多人,把‘GodIsAGirl’這句歌名,理解得非常淺顯。說‘上帝是女孩兒’,其實不然。這種理解,要結合時事。”

“格萊美上發生歧視李昱的事件,我在這裡已經不需要過多闡述,不知道的自己去看熱搜,說得非常清楚。我只說這句歌名,它其實應該作解為‘天道不公’。有誰明白我的意思嗎?”

這帖子,因為‘天道不公’這句話,直接火了。

誰都沒想到,‘GodIsAGirl’還可以這樣理解。

“看到‘天道不公’四個字,我眼睛直接亮了起來。”

“牛批!這樣也行?”

“誰能解釋一下,什麼意思啊?我看不懂。”

“God——天,天道。isagirl——是女孩,是母的,不是公的,不公。天道不公。明白了沒?”

“臥槽!太牛了,豁然開朗啊!”

……

看了這個解釋,懂的不懂的,都沸騰了……

都市小說相關閱讀More+

都市異能者聯盟

大鑫哥

池中魚噦時

石斑魚6