到了期中考試當天早上大家跑完操就趕回來背背古詩詞。
這語文無非就是看看古詩詞,要麼就作文,或者是把做過的古詩賞析題的答題思路看一看。
考試前40分鐘班級還要擺桌子。
每個班四十個位置,行行列列還要擺好距離。
免得太近了,又怕太遠了。
夏明喬那一列的桌子要搬到外面去。
她剛剛起身,手按住桌子角,就被李子陽給攔下了。
“嗯?”
她抬頭看著李子陽,有些懵。
“我幫你搬吧”說罷,李子陽便把桌子搬起來,慢慢的走到門口去。
夏明喬一直看著他的背影,直到葉園園拍拍她的肩膀。
“喬喬。
想什麼呢?”
“沒事.”
葉園園順著她的目光看過去,才發現是李子陽把她桌子搬出去了啊。
“啊,我還想著給你搬來著.”
夏明喬轉過頭看她,而且很自然的挑了下眉:“說起這個我想起來了,我剛剛看見你一下子搬兩張桌子.”
“厲害吧!嘿嘿!”
葉園園笑的憨憨的。
夏明喬看她這可愛的模樣情不自禁的抬臂,揉了揉她的小臉:“是厲害。
不過要注意安全啊。
馬上考試了,你說你這萬一手要是……嘖嘖嘖.”
她故意說得很誇張逗葉園園玩。
葉園園心裡也知道。
不過聽著聽著就伸手抱住了夏明喬。
她跟李子陽一樣。
都喜歡摟住脖子抱著夏主席。
夏明喬對葉園園,就是輕輕拍了拍她的胳膊,示意可以鬆開了。
對待李子陽呢就是雙手緊緊環住他的腰。
分考場的時候李子陽跟殷正分到了對面的樓。
夏明喬和葉園園分到了本班。
一列八個人,學號是按s型排的。
夏明喬是九號,所以是第二列最後一個,葉園園是第三十二號,因此是第四列第一個。
另一邊的殷正和李子陽就比較有意思了。
殷正是一號,第一列第一個。
他因為這個學號還悲傷了一小會。
這第一列第一個,老師收卷子,你就是第一個被收的,如果是學生收卷子,你就得起身收你們這排的。
沒準在那幾秒鐘還能寫幾個字,或者差一點點就寫完。
這位置,幾乎不可能給你時間寫完。
李子陽是40號。
班級最後一個。
他看殷正那樣就笑的不行。
“高考的時候,鈴一響,就要你全部站起來。
如果不停筆,有可能會被強制收卷子。
所以你也沒必要這樣.”
“算了。
這糟心的位置.”
殷正一手揉了揉額頭,一手指著桌面道:“也不這誰的桌子。
髒的要命。
各種膠帶還粘在上面.”
很難想象。
這傢伙竟然有潔癖呢???“好了好了!都坐好!”
監考老師突然從外面走進來。
這個時候,班裡同學就會有三種心情。
第一,為了方便作弊,早早查過監考老師名單的同學。
他們這些人特意的瞭解過哪些老師查的特別嚴,只要不是那幾個,都好說。
所以他們看到老師並不驚訝。
第二,就是壓根不關心。
管他監考老師是誰,我考我的試。
第三,小小的驚訝一下。
“哦原來是他啊。
好在不是自己班老師”萬一是本班老師,又正巧監考他教的這門課。
那麼百分之八十的可能性,他都會下來看看你寫的卷子。
李子陽的監考老師是文科班的班主任。
壓根不熟悉。
所以也沒多在意。
監考老師:“把與語文有關的東西全部收起來。
桌倉對著自己的,記得把桌子再倒過去。
考試的時候不允許上廁所,想上廁所的現在就去。
考試的時候不準作弊.”
這些話,每次考試的時候都要說一遍。
但是想作弊的,還是會作弊。
考語文作弊的話,大部分是默寫古詩詞那塊。
句子想不起來了,或者有個字不會寫,就會偷偷的的翻下書。
要麼就是寫個紙條問別人。
等到了考試時間,卷子一發下來,有些人先寫名字,有些人就會先寫古詩詞。
畢竟趁著剛剛背完還有記憶。
這次的題目還是簡單。
1,《莊子.逍遙遊》的斥鴳無法理解大鵬,稱自己騰躍起飛,“_,_”,也就是飛行的了。
2,李煜《虞美人(春花秋月何時了)》中,春花秋月之外“_”也是勾起作者故國之思的景象,而“_”則是作者無盡愁緒的形象描繪。
3,杜牧《阿房宮賦》中以“_,_”描繪阿房宮宮人的美麗,她們佇立遠眺,盼望著皇帝臨幸。
李子陽讀過一遍題之後腦子就有想法了。
之所以沒寫。
只因為他要在細細推敲一番。
看自己想的句子放在這裡是不是合乎題意的。
片刻後他依次寫下“不過數仞而下”“翱翔蓬蒿之間”。
“小樓昨夜又東風”“恰似一江春水向東流”“一肌一容”“盡態極妍”做完後他便開始做第一篇閱讀。
其實這些在文中找句子選答案的,看起來好做,但是有時候還真的會被人家出題者給套住。
有幾個答案實在過於接近。
只好字字推敲斟酌。
對於李子陽而言,文言文翻譯是一個要認真的點。
上一世做這種題純粹根據字面意思胡編。
這次因為認真學習,古文對應的意思也都記得清楚。
翻譯起來也是相對輕鬆了。
文言文翻譯的第一題,(1)父和,能節食以濟飢者。
有耕侵其地,割而與之;貰其財者不責償。
他按照之前老方說的,一個字一個字的看,一個字一個字的翻譯。
“其父嶽和,常節省糧食賙濟窮人。
鄉人耕種侵佔他家土地。
他便割地讓給人家。
向他借錢的人,他從不強迫人家還債.”
第二句(2),此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致遠之材也。
“這是因為他們肚量大卻不隨便貪食,精力充沛卻不逞一時之勇。
它們是跑遠路的良駒啊”。
翻譯完後,李子陽有莫名的自豪感。
與此同時殷正也做到了這題。
他的翻譯相當直白了。
第一句“他的父親嶽和,可以自己節食去救濟饑荒的人,他人耕地侵犯他土地,他就割了讓給他。
有人偷他錢,他也不會責怪他.”
他翻譯完之後一臉迷茫,嘟嘟囔囔的說:“這老好人……也太傻了吧.”