第232章異界人民爭做閱讀理解

這是大名鼎鼎的《洛神賦》,由曹植(曹子建)所創作的浪漫主義名篇。

其主題存在多種解讀,有人認為是在表達對甄宓的愛意,洛神就是指甄宓,也有人認為這是在表達政治失意。

但無論如何,這種源自於楚辭的浪漫主義手法,堪稱詩歌和辭賦創作的一絕,全篇文采斐然,悽豔哀傷,完美表達出了偶遇佳人,但卻因人神殊道而終不得見的悵然。

該賦誕生出了“翩若驚鴻”、“婉若游龍”、“榮曜秋菊”、“華茂春松”等等形容女子的優美詞彙。

本來大家乍看題目,感覺還好。

羅蘭把它改成禮讚光明女神的賦,拍拍馬屁什麼的,也算得上是正常操作。

但從“光明女神,名曰羲妃”這一句,大家就意識到不對了。

什麼時候有這種說法了?

羅蘭,你小子……

該不會是杜撰的吧?

自古文人多好務虛,有些是牽強附會,有些是道聽途說,更有甚者,乾脆直接自己杜撰。

“羲妃”一詞是羅蘭杜撰,這其實是來源於華夏神話當中,太陽之母,帝俊之妻“羲和”與洛水之神“宓妃”的融合。

而甄宓本是三國時期的歷史人物,時人認為其是洛神宓妃轉世,《洛神賦》這一篇,原名《感甄賦》,就是曹植感懷其而作。

“睹一麗人,於虛空展十二黃金之翼……”

好吧,自古以來,聖光無形,神靈的形象和名字本來就多有變遷。

好比“羲和”,也有一說是羲氏與和氏的並稱,是部落名,又或駕御日車的神,也有代指太陽之意。

你這羅蘭,給人家光明神安排一個“羲妃”的名字,雖然有些莫名其妙,但念在還算順口,好聽,也就罷了。

這畢竟是賽里斯語所作,當成是翻譯體,光輝之主的賽里斯語名字,你這個權威專家說了算……

但這十二黃金之翼是怎麼回事?

光明教會的典籍當中,從來沒有這種說法啊!

“簡直胡鬧,我主什麼時候有過這樣的形態了?”

西萊納,多古拉大教堂。

邁哈德主教看到,額頭開始青筋暴起,面都憋得紫紅。

萊納中部,位於東西萊納緩衝地帶的萊納大教堂內,帕納大主教也是驚愕莫名。

“十二黃金之翼,典籍上的確沒有這麼記載過.”

“但是聽起來似乎還挺威風.”

心腹嘀咕道,“我主降下的化身當中,也曾有過天使形態的白羽形態,難不成羅蘭真的夢到了我主?”

接下來是一通讚美。

“其形也,翩若驚鴻,婉若游龍……”

看到這裡,無論是邁哈德,還是帕納大主教,面色都平和了許多。

“竟敢把我主形容成如此麗人……好吧,歷史上的確曾經有過聖女的神降者,我主也的確是選擇聖女,而非聖子作為人間使者的……”

邁哈德仍在挑毛病,但因為典籍上面解釋得通,繼續忍了。

誰叫讓人家文筆好呢。

文筆好就是可以為所欲為啊!

帕納大主教和吃瓜群眾們更是驚訝讚歎,深深感懷於賽里斯語的表達能力。

這詞彙,這語句,簡直絕了!

就連一直以來以優美見長的精靈語,也有些相形見絀啊!

繼續看了下去。

“延頸秀項,皓質呈露……”

“雲髻峨峨,修眉聯娟……”

“瑰姿豔逸,儀靜體豐(改編)……”

“柔情腴態(改編),媚於語言……”

他們從來沒有想象過,賽里斯語能夠在文學創作的領域達到這樣的高度!

雖然……

對於一種語言的詞彙感知,非母語者往往難以體會。

這個世界,也的確存在著一大群人對此無感。

雖然……

大眾並不是專業的語言學家,也不是文學愛好者,沒有那功夫去深入探討和感受其中的語言美感,也不會去研究其表達能力。

這種東西,要跟歷史文化底蘊當中的許多印象結合起來,才會意義深刻。

雖然……

前世藍星的一些外交官就曾經說過,當賽里斯的發言人說出一個成語時,感覺就像是傳送來一個壓縮包。

這裡面的資訊量是非常豐富的,沒有足夠的瞭解,根本無法解釋。

但是!

仍然不明覺厲!

至於讀到“披華衣(改編)之璀粲兮,珥瑤碧之華琚,戴金翠之首飾,綴明珠以耀軀……”

大家簡直都要拍案叫絕了。

羅蘭並不是完全照抄洛神賦,因為其形象氣質和光明女神略有不符。

羅蘭所塑造出來的,是豐腴熟美,胸懷博大的太陽女神!

聖光啊,那女神,太偉大了!

可接下來,大家就發現了事情並不簡單。

“餘情悅其淑(熟???)美兮,心振盪而不怡.”

你小子,激動個什麼勁!

那可是神!

“無良媒以接歡兮,託聖光(改編)而通辭.”

聖光是用來崇敬的,不是用來憧憬的!

“聖靈(改編)感焉,徙倚彷徨,神光離合……”

胡說八道,女神怎麼可能會看你!

“恨人神之道殊兮,怨盛年之莫當……”

“浮長川而忘返,思綿綿而增慕。

夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙……”

你小子!

寫的都是些什麼亂七八糟的東西啊!

聖光啊,打救這個迷途的羔羊吧。

面對神聖的光明女神,你表達什麼愛慕之意啊!

“簡直就是褻瀆!”

邁哈德氣得拍了桌子,面色發青。

“聖光啊,制裁這個胡說八道的傢伙吧!”

“妙啊,妙啊!”

帕納大主教也一拍桌子,突然拍案叫絕。

“妙在哪裡?”心腹親信忍不住問道。

“這是在用文學修辭的手法,借愛慕之情表達對我主的崇敬和信仰,羅蘭閣下對我主的嚮往,簡直就像少年慕艾一般熱情而真摯!”

帕納大主教福至心靈,體會到了作賦者羅蘭的深刻用意。

文學修辭當中,利用愛慕之情表達一些意向,是很常見的。

比如說,藉助閨怨表達對君主的失望。

那種求之不得的心情,恰如此刻,羅蘭的信仰還不夠堅定。

是否要投身於光明教會,未得而知。

他畢竟是亞特萊茵的候補委員,信仰選擇,價值取向,都有著深遠的影響力。

這就是“人神殊途”的正確理解。

像這樣的上位者,成為虔誠信徒是不太現實的。

但私下裡交好教會,如同暗戀,卻是常有之事。

這真是,信徒乎?非信徒。

心腹親信一聽,豁然開朗:“如信徒,如信徒!”

……

正所謂,仁者見仁,智者見智。

羅蘭的《光明女神賦》很快就廣為流傳,各路人馬紛紛對其加以品閱和解讀。

正如邁哈德所認為的那樣,一些信徒覺得羅蘭在裡面大放厥詞,簡直褻瀆神靈。

他們從來不認為光輝之主會是光明女神的樣子,祂理應是威嚴的君王,雄壯的漢子,亦或其他光明偉岸的形象。

月亮女神才更加符合這種形象。

教會是神靈在人間的代行者,也理應對經義,形象,名譽等各種具有權威解釋。

但也有一些信徒覺得,光輝之主曾經擁有過月神的神職,至今仍然還保留著一部分月光之光的特性。

這種形象的變遷,也並不是不能接受。

說實話,“光明女神”這樣的設定,可比“光輝之主”帶感多了。

女性的形象,也更加有助於增長聖光柔和,慈愛的印象,有助於傳播信仰。

同樣有人認為,那是羅蘭在委婉表達自己對光明神的信仰和敬愛。

這是一種文學上的修辭手法,充分體現了作者真摯,含蓄,但卻又充滿熱情的深厚感情。

至於具體什麼形象,根本不重要。

賽里斯學派內部,共研會的眾人們則是深深為其所表現出來的文學功底所打動。

才高八斗的曹子建,名傳千古的《洛神賦》。

給眾法師們帶來了文學的震撼。

這也是賽里斯語首次確立賦的文學表達形式,讓眾人明白了賽里斯學派的語言還可以這樣來運用。

已經加入學派的高階法師列伊和布萊茲,莫雷拉等人,分別從書法以及卡牌製作的角度去研判,得出了可以利用這種表現形式來延展自己領域的結論。

把賦用在書法上。

把賦用在立傳和塑造角色上。

都是行之有效的。

它所能承載的文化底蘊可比普通的文章深厚多了。

也有人結合之前的白話文,嘗試著利用現代化的語言來進行翻譯。

他們無師自通的領略了文言文和現代語之間的翻譯,對應的《賽里斯演義》,還有《封神演義》,也有人為其翻譯,甚至做批註。

這些都極大的降低了外人入門的難度,為賽里斯語的傳播起到了至關重要的作用。

就連遠在伊瑟爾的露妮芙絲,都不知從哪裡聽聞了這個訊息,給羅蘭發來郵件,欣然讚賞道:“親愛的,《光明女神賦》的事情,我已經聽說……

這種全新的文學體裁,不啻於又一個發展階段!”

她一直都在關注著賽里斯語的發展,之前的繁體字,文言文的階段,接著的簡體字,白話文。

到現在,更是開始往著文學創作的領域進軍。

透過效仿詩,賦,可以表達出更多的東西了。

文學屬於語言學的一個分支,也是字詞句之外,更能完整表達情感的一種載體。

伊瑟爾學派是架空主義的興盛之地,向來都有浪漫主義的文化基因,因此對這種文體非常推崇。

包括羅蘭之前的《封神演義》,同樣引起了不小的反響。

露妮芙絲道:“我建議你從奧術的角度出發,整理出賽里斯語的文學體系。

因為這涉及到語義和語法的運用,是語言學當中非常高階的結晶.”

羅蘭聽了,深以為然。

他一直都是從系統的角度去研究語言學,也覺得應該把賽里斯語的歷史文化底蘊搬運過來,成為培養其茁壯成長的土壤。

所以文學這種東西,是非常有價值的研究物件。

不過在談到光明女神的形象的時候,露妮芙絲不禁好奇的詢問了羅蘭一下。

“你所見到的光明女神的形象是什麼樣子?”

“她和你一樣,擁有著金黃色的頭髮,渾身上下都散發出如同晨曦的光芒,面板白皙,身材高挑,熟美豐盈……

說起來,還真跟你有七八分相似呢.”

這是讓羅蘭也感覺頗為神奇的一點,禁不住帶著驚訝的語氣和她分享。

誰料露妮芙絲聽了,卻是十分感動:“噢,親愛的,真沒想到,我在你心目中竟然有這樣的地位。

你知道嗎?其實聖光是沒有形象的。

光輝之主一直以來也被認作是天地之間的神聖之光,還有太陽的化身。

這是從自然神到人格神轉變期間,一直都存續下來的古老神靈,得了廣大信仰之後,神職也從太陽神月神不斷變化,還相容了正義公正等等神性。

之所以會在你的感知當中呈現出那樣的形象,是你本心照應,說明你欣賞的神聖與正義,就是那樣的形象。

噢,我真是太感動了……”

伊瑟爾法師塔,書房中,露妮芙絲感動說道。

“既然你喜歡,以後我穿戴成光明女神的模樣,裝扮神之化身給你看!”

這個世界也有類似cosplay的說法,聖子聖女裝扮成為神靈的形象,受人膜拜,並不是什麼值得稀奇的事情。

露妮芙絲決定好好“獎勵”一下羅蘭。

羅蘭聽到,卻是懵了。

“壞了,我的癖好暴露了!

而且,還是在一大群異界人民面前暴露的!”

他這個時候才恍然大悟,為什麼波拉斯得知自己所見光明女神是那種形象的時候,會露出意味深長的微笑!

你個老六,也不曉得提醒一下我!

人在萊納……

當場社死!

……

爭論之間,《奧術評論報》,歐克塞亞的一篇文章突發登載,洋洋幾千字掀起了輿論討伐的浪潮。

邁哈德主教也聯同幾名保守派的教內名流附和,對羅蘭寫就的這麼一篇《光明女神賦》表示強烈不滿和抗議。

連同著,亞特萊茵本土,都有一些信徒示威。

一場針對羅蘭和賽里斯學派而發起的試探性攻擊,正式展開了。

玄幻小說相關閱讀More+

活下去我終將無敵

科長

初心勿忘

日月星7

末世:我能分解萬物

不愛琳的帶土

神競結

秋雨已知無

身為大小姐的本大爺怎麼如此可愛

伊蕾娜是我妻

龍神契約之御龍少年

古艾爾