一路到梅漢,天氣仍然很糟糕。如果雲層沒有像哈德良想象的那樣跟隨它們,並且整個艾夫林北部都遭受了同樣的洪水,那麼在三天的傾盆大雨浸泡了羅伊斯和哈德良向南旅行之後,韋沃德的池塘很可能是一個湖泊。第四天早上,天空晴朗湛藍,巨大的南方陽光照耀著這片美麗的連綿起伏的丘陵。

瑞里亞承擔的大部分工作都發生在梅德福及其周邊地區,少數工作只被派往南部的沃裡克。雖然哈德良在離邊境不到五十英里的地方長大,但這是他第一次去馬拉農。如果德爾戈斯半島是一隻手套,那麼馬拉農就是拇指,而且是綠色的。這片土地深邃,天鵝絨般豐富,月光下的森林顏色向四面八方延伸,被小枝繁葉茂的樹木打破。馬拉農以其馬匹而聞名——世界上最好的馬匹。起初,哈德良以為他看到鹿在草地上吃草,但鹿並沒有成群結隊地旅行。它們在田野上奔跑時也沒有雷鳴,像一群椋鳥一樣移動和盤旋。

“他們擁有嗎?或者你能拿一個嗎?哈德良一邊問羅伊斯,一邊騎著他們那莽

羅伊斯扔掉了兜帽,把斗篷放在肩膀上風乾,瞥了一眼遠處山丘上奔跑的馬匹。“是,也不是。它們就像北方的鹿——或者任何地方的任何東西,真的。沒有什麼不是別人認領的。這些都是狂野的,但這裡的一切都屬於文森特國王。

哈德良接受了羅伊斯的專業知識。儘管他的搭檔沒有閒聊,但他知道羅伊斯已經廣泛旅行了——至少在艾夫林是這樣。他似乎最熟悉科爾諾拉和拉蒂博爾大城市周圍的擁擠地區,這些地方是小偷和前刺客最能找到工作的地方。對於哈德良來說,馬拉農之行感覺就像是瑞里亞在度假。天氣的變化只會增加他們放鬆的感覺。

哈德良站在馬鐙上,凝視著這片空曠的土地。除了他們走的路和遠處的群山,哈德良沒有看到一個靈魂、城市或村莊。“那麼,有什麼能阻止我用繩子把它帶回家呢?”

“除了馬本身,你是說?”羅伊斯問道。

“嗯,是的。”

“真的沒什麼。除非你被抓到,否則你會被絞死。

哈德良傻笑著,但羅伊斯沒有看。“如果被抓到,我們的大部分工作都會被絞死。

“所以呢?”

“所以,這看起來更好。我的意思是......”他凝視著幾朵蓬鬆的白雲,它們在山丘上投下了轉瞬即逝的陰影。“這個地方令人難以置信。這就像我們從下水道里爬出來,徘徊在天堂裡。我以前從未見過如此多的綠色陰影。他低下頭。“這就像我們的梅德福草生病了什麼的。如果我們必須偷東西,為什麼我們不能以馬為生?必須比爬棚架和塔樓更容易。

“真的嗎?有沒有試過抓住一匹野馬?

“不——你?”

“不,但請向我解釋一下,一個騎馬的人是如何抓住一匹沒有騎手的馬的。還有一個馬拉農。在一片連綿起伏的丘陵中,沒有地方可以困住它們。就算你抓到一隻,那又如何呢?野馬和未破馬是有區別的。你知道的,對吧?

在他腦海中的一條後走廊裡,哈德良回憶起曾經聽到過類似的話,但直到羅伊斯提起它,他才想起來。在農場出生的馬是在人們周圍飼養的。他們沒有受過訓練,也沒有像狗那樣讓人們跳在他們的背上,但他們仍然相對溫順。

“與野馬相處的機會與騎雄鹿的機會一樣多。”

“只是一個想法,”哈德良說。“我的意思是,我們要這樣做多久?”

“做什麼?”

“偷。”

羅伊斯笑了。“自從我和你合作以來,我幾乎從不偷東西。真的很煩人。精心策劃的盜竊案有一定的美感。我很想念它。

“我們偷了那本日記。”

羅伊斯轉過身來,憐憫地看了哈德良一眼,悲傷地搖了搖頭。“那不是盜竊;這是小偷小摸。而現在這個。防止某人被暗殺的想法感覺......”

“髒嗎?”哈德良問道。

再看一眼,這個莫名其妙。“不。感覺不對勁,就像倒退一樣。理論上看起來很簡單,但很尷尬。我甚至不確定他們想讓我做什麼。 我應該和這個女人,這個行走的目標說話嗎?通常不要和即將死去的人聊天。

三年來,這是羅伊斯在騎行時說的最多的一句話。憤怒的語氣解釋了這一點。自從皇冠大廈崩潰以來,羅伊斯還沒有走出他的舒適區這麼遠。盜賊大師很少失去平衡,但當他失去平衡時,羅伊斯變得健談。

“她很高貴,”羅伊斯繼續說。“我不喜歡貴族。總是那麼充滿自我。

“就是這樣長大的,”哈德良說,好像他是世俗的。

哈德良認識許多貴族,但他們都是卡利安人,這就像說他認識齧齒動物,因為他餵過一些松鼠。卡利安貴族與艾夫林的貴族完全不同。他們更隨意,更樸實,不那麼浮誇,也更危險。哈德良認為羅伊斯實際上會喜歡大多數卡利安貴族,至少在他們擁抱他之前是這樣。哈德良很早就知道羅伊斯·梅爾伯恩不是一個擁抱者。

“沒錯。”羅伊斯點了點頭。“而這個是一個女人——一個馬拉農女人。

“馬拉農女性有什麼不同?”

“還記得墮落泥潭附近高地的那場風暴嗎?查德威克的微風吹拂著從山脊上吹下來的風的地方?

“哦,是的。”哈德良點了點頭,想起了他們倆都沒睡過的那個晚上。

“他們就是這樣。”羅伊斯輕蔑地揮了揮手,看著哈德良一望無際的鬱鬱蔥蔥、美麗的鄉村。“看看這個地方。這裡的人工作辛苦嗎?你認為普通人的墊子在這片土壤的岩石上會變得遲鈍嗎?或者人們每週有三個晚上餓著肚子睡覺?這些莊園農場的農奴生活得比格溫好。現在想象一下他們的貴族是什麼樣子的。我預計這個杜爾加斯女人會是最糟糕的那種。你知道杜爾加斯省是艾夫林最古老的封地嗎?

“我怎麼會知道呢?”哈德良對他笑了笑,被健談的羅伊斯逗樂了。

“嗯,是的,”羅伊斯說,惱怒,好像哈德良對他提出了異議。“如果可以信任阿爾伯特瞭解各個貴族家族的歷史,那麼杜爾加斯大約與諾弗羅尼亞帝國同時建立,統治這裡的家族與第一帝國的起源一樣古老。大多數貴族都採用他們被賦予管理的地區的名稱,但在這裡卻相反。杜爾加特省是以建立它的人的名字命名的。那麼,鑑於此,您認為杜爾加斯夫人的特權感有多根深蒂固?她的家族可以追溯到幾百代以前。我必須救她嗎?

“從技術上講,我認為他們想知道你怎麼會謀殺她。

羅伊斯給了哈德良一個邪惡的笑容。“我預計,困難的部分將是不執行它。讓你在我耳邊低聲說不要殺人,也許會有一次好處。羅伊斯抬頭望著一望無際的完美天空。“沒有藍色的血跡,我不可能離開這裡。”

路岔了;左轉向南,他們的路徑繼續延伸到遠處,綠色的山丘在綠色山脈的皺紋處結束。

羅伊斯停頓了很久,盯著左邊的樹枝,這讓哈德良也看了過來。這條路筆直而平坦,沿著綠色山脊的邊緣向著更大的石山,在清晨的陽光下泛著藍色。幾分鐘過去了,羅伊斯繼續盯著看,哈德良確定他的搭檔迷路了,這真是太奇怪了。三年來,哈德良從來不知道羅伊斯會在茂密的森林中,在厚如羊毛毯的霧氣中,在沒有星星的夜晚,甚至在令人眼花繚亂的暴風雪中失去內心的指南針。然而,小偷繼續坐在他的馬上,盯著那條長長的南方路線。

“是這樣嗎?”哈德良終於問道。

羅伊斯抬起頭,好像他睡著了。“什麼?”

“我們就是這樣去杜爾加斯的嗎?”

“在那兒?”羅伊斯搖了搖頭。“不——不,那不是辦法。這不會帶來任何結果。

哈德良看著那條寬闊的破舊小路,被馬車車輪的透過和馬蹄的半圈破壞了。“走得很順利,走到了死衚衕。”

羅伊斯傻笑著,彷彿哈德良開了一個粗俗的玩笑。“是的,肯定是。”

羅伊斯催促他的馬留在他們的道路上,繼續回頭看那條人跡罕至的路,彷彿他不相信它。無論什麼困擾著他,他都沒有說,哈德良也沒有問。

當他們第一次開始合作,結合他們獨特的技能以實現互惠互利時,哈德良曾多次嘗試撬開羅伊斯歷史的盒子,但沒有任何運氣。只有瀕臨死亡的刷子——或者,看起來,對與馬拉農貴族見面的期待——設法鬆開了這個蓋子。無論那條南方的道路通向哪裡,哈德良都不會從羅伊斯那裡得知。他確信的兩件事是,羅伊斯已經走上了那條路,它去了某個地方。

他們所走的路也去了某個地方。向上。

經過幾個小時的安靜騎行,它透過一系列的折返變窄,直到它蜿蜒進入一個狹窄的通道,越過這個通道,視野就開啟了另一個世界。這個甚至比他們留下的還要漂亮。野花草地和綠樹成蔭的森林坐落在海洋旁邊,廣闊的水域從巨大的懸崖上切割出鋸齒狀的海灣和海灣。哈德良猜測他們已經來到了馬拉農的西部邊緣和沙龍海的起點。這是他第一次看到它,但在那個距離上,它看起來與東部海洋沒有什麼不同。在馬拉農的背面,道路更窄,只剩下長滿草的綠道,有更多的樹木、更多的溪流和更多的瀑布。

在從山到海不到十英里的空間裡,隱藏著一個陰影山谷,舒適而舒適,它的腳趾在廣闊的藍色中晃來晃去,白色撞在石點上。杜爾加特城堡矗立在一個奇異的海角上,它像一根彎曲的手指一樣向南勾住。它由懸崖石建造而成,除了塔樓的筆直邊緣和飄揚的藍白相間的旗幟外,它與飽受折磨的岩石融為一體。

“漂亮,”哈德良說。

羅伊斯氣喘吁吁地說道。他指著小徑上的紅色漿果。“那些也是,但我不建議吃任何東西。”

下山的行程又快又無聲。當他們接近谷底時,羅伊斯拉起了他的兜帽,農場和旅行者開始出現。這些房屋是用田野石建造的,上面覆蓋著整齊的茅草屋頂。這些建築通常是多層的,而且總是風景如畫。這些人比梅倫加爾的人更黑:黑頭髮,橄欖色面板,棕色眼睛。他們吃得飽,身體健康,穿著綠色、橙色和黃色的五顏六色的衣服,與梅倫加人形成鮮明對比。在那裡,窮人穿著一件用泥土染成骯髒灰色的天然羊毛制服。泥是北方的顏料,但南方喜歡顏色。

當他們經過時,他們轉過頭來,友好的面孔抬頭看著他們。羅伊斯從不停頓,從不放慢腳步。有一次,當一個男人說“你好”時,他催促他的馬小跑,這在馬拉農口音中聽起來像黃色。另一方面,哈德良微笑著回擊,尤其是來自漂亮年輕女性的揮手。

“我們應該搬到這裡,”哈德良說。

“我們的聯絡人在北方。我更瞭解自己的方式,我們有資源和聲譽。在這裡,我們將從頭開始,盲目地工作。我們甚至不知道法律。

“但它很漂亮。”

羅伊斯回頭看了一眼。“你已經說過了。”

哈德良發現了另一個年輕女子,這個女人的眼睛畫著。她對他笑了笑。“它變得更漂亮了。”

他們沿著道路穿過斑駁的樹蔭,聽著樹蛙的歌聲。沒過多久,馬車車輪的聲音和談話聲取代了青蛙的叫聲,羅伊斯和哈德良來到了一排建築物前。繞過一個彎道,他們進入了一個有蠟燭店和鞋匠的村莊。這裡的建築物展示了瓦片屋頂、玻璃窗、百葉窗和屋簷。苔蘚覆蓋著古老的地基,厚厚的常春藤爬上了煙囪和花環窗戶。這條長滿青草的小徑變成了一條石頭覆蓋的百老匯,穿過村莊,儘管由於人群聚集在上面,很難看到這條路。

男人和女人聚集在村裡的廣場上——這是一個開放的市場,商人和小販可能會在那裡擺放展示,出售紐扣、銅壺和當天新鮮捕獲的魚。取而代之的是,一群人圍著一個懸掛在明火上的大煙盤。起初,哈德良以為他們倆偶然發現了一個節日。他想象著被歡迎參加公共野餐,但他沒有聞到任何食物的味道。相反,他聞到了沸騰焦油的令人作嘔的惡臭。在人群中間,十幾個憤怒的男人抱著一個手腕被綁在背後的老人。他們領著他走過四袋羽毛,走向冒泡的焦油大鍋。

“我們應該做點什麼,”哈德良說。

羅伊斯掀開他的兜帽,看清了他。“為什麼?”

“熔化的焦油可以殺死一個老人。”

“所以呢?”

“所以,如果我們不做點什麼,他們就會殺了他。

“這怎麼是我們的問題?”

“因為我們在這裡。”

“真的嗎?這就是你的論點?我們來了?你沒有贏得太多辯論,是嗎?羅伊斯環顧四周。“你會注意到我們並不孤單。整個村子都參與其中。那個可憐的混蛋可能是一個罪犯——一個毒害兒童的人,一個折磨女人的人——也許是一個食人族。

“食人族?”哈德良搖了搖頭。“老實說,你的想法。這是——”

“實用嗎?懂事嗎?

“虐待狂。”哈德良指了指。“羅伊斯,看看他的袈裟。這個人是個牧師。

羅伊斯皺起了眉頭。“最壞的罪犯。”

面孔已經轉過身來。人們指著那對從馬背上看著他們的陌生人。哈德良和他的三把劍受到了最多的關注。人群安靜了下來,前面的四個大個子走了過來,大膽地站在他們面前。

“你是誰?”最大的一個問道。齊肩的頭髮並沒有完全掩蓋幾乎和他頭一樣寬的牛脖子。寬闊的下巴,寬闊的鼻子,眼睛深深地埋在眉毛下面,他眯起眼睛,瞪成一雙爭吵的目光,然後用兩隻大手掰開了指關節。

哈德良咧嘴一笑,直呼其名。

羅伊斯畏縮不前。

“沒有理由不友好。”哈德良一邊下馬一邊說。然後他更平靜地對羅伊斯說:“這有什麼區別?我們沒有做任何違法的事情。

“還沒有,”羅伊斯低聲回答。

哈德良走上前去,向四個人伸出手。

沒有人接受它。

“你是騎士?”牛脖子男人問。

“我?”哈德良笑了起來。“沒有。”

“可能是另一個流浪的領主,在葬禮後來這裡自由裝載。”這是牛脖子右邊那位身材稍矮的紳士說的,他那件友好的橙色束腰外衣破壞了他顯得威脅的努力。四人中的另一位,喜歡他的短髮,但不太懂得剪短髮,點頭同意。

“也許他們來自教會?塞雷特和哨兵認為任何在諾夫隆的祭壇上不屈膝的人都是異教徒,“站在後面的一名男子說。

“好吧,不管你是誰,”牛脖子男人說,“如果你打算阻止我們給佩恩牧師羽毛,你應該帶更多的人來。

哈德良耷拉著肩膀。“其實,我們沒有——”

“需要更多的人手,”羅伊斯闖了進來。

哈德良轉過身看著他。“我們沒有?”

“不,”羅伊斯確認道。“但他們確實如此。”他拴著馬鐙站起來,揮手示意其他抱著佩恩牧師的人上前。“來吧,到這裡來。你的朋友將需要你的幫助。

“啊——羅伊斯?”哈德良說著,另外五名男子穿過人群。

並非所有人都是野蠻人,也沒有一個人像那個穿著橙色衣服的牛脖子男人和他的夥伴那樣高大。其中兩個是頭髮花白的老傢伙。三個人很年輕,又長又瘦,臉上沒有標記。從積極的一面來看,他們都沒有攜帶那麼多的棍子。

“那麼,你想知道哈德良為什麼在這裡攜帶三把劍嗎?”羅伊斯問眾人。有幾個人點了點頭,他笑著向他的搭檔做了個手勢。“告訴他們。”

兩人以前也這樣做過。它並不總是有效。

哈德良嘴角掛著友好的微笑,面對著人群,特別注意著面前的肌肉牆。“在我的旅行中,我發現大多數男人都不願意與揮舞著劍的人戰鬥,除非他們也有一把劍。大多數善良的人——就像你們一樣——沒有武器。因此,我隨身攜帶額外的物品,以防出現這種情況。這樣一來,我就可以分發一對,這樣人們就不會在戰鬥中處於劣勢。

哈德良優雅地抽出他的雙側刀片。人群后退了一步,發出了一聲集體的喘息聲。

“所以你可以有你的選擇。”他把那把較小的武器放在手掌上。“這是一把短劍,是戰鬥的主力,是一種古老而可靠的設計。非常適合近距離使用,經常與盾牌一起使用。或者......”他用另一隻手旋轉著更大的那個。“這是一把半手的劍,也叫混蛋劍——我想是因為沒人知道它來自哪裡。”他笑了。

沒有人加入他。

哈德良嘆了口氣。“看看手柄,你可以看到它有兩隻手的空間,但它也足夠輕,可以單手擺動。一個非常漂亮的多功能刀片。哈德良輕而易舉地將兩把武器都砸回了刀鞘。然後,他伸手將大劍從背上滑了下來。

人們再一次倒吸了一口涼氣,讓開了路,隨著巨大的刀刃揮出,又後退了一步。

“現在,這是一個長劍。”哈德良用一隻手將刀刃伸出,指向人群。“正如你所看到的——它很大。有點像一把三把半劍。

他朝他們咧嘴一笑,但人群仍然很冷。所有人的目光都像蛇頭一樣緊緊盯著刀尖。

“這顯然是一種雙手武器,不適合膽小的人。你可能會認為這將是一個不錯的選擇,因為它的範圍很遠,但大多數人都很難擺動它,更不用說像我現在這樣堅持下去了。哈德良揮舞著大劍,劃出一道大弧線,讓它在風中歌唱;然後他鬆開手,用另一隻手接住了它。“當你掙扎著舉起它時,我會用短劍刺你。”

“我見過他這樣做,”羅伊斯撒謊。“通常會在胃裡抓到可憐的草皮。一個快速的推力。像這樣的傷口可能需要幾天時間才能殺死你。而且很痛苦。他搖了搖頭,皺起了眉頭。“一個悲傷的案例尖叫和呻吟了這麼久,他自己的母親想用枕頭窒息他。

臉色煞白。羅伊斯是個好騙子。

牛脖子的山脊眉頭皺了起來,他的橙色堅定朋友又後退了一點,踩在他身後一個女人的腳上。她大聲喊叫,用雙手推了他一把。

“如果你想催促他......”羅伊斯笑了起來。聲音一點也不歡快。哈德良從未見過羅伊斯幽默地大笑。當他笑的時候,嬰兒哭了。“我應該提一下,他可以用他的大劍砍倒幾十個人,而且比你鐮刀麥子還省力。當然,這樣做會更響亮、更混亂。小麥不會流血,稻草也不會尖叫。

仍然鎖定在劍上的眼睛睜大了。哈德良知道他們正在想象他向人群揮舞刀片,就像穿過成熟的莊稼一樣。

羅伊斯在馬鞍上向前傾,皮革因緊張而吱吱作響。笑聲停止了,他的笑容融化成一條冷酷的直線。“既然你已經見到了哈德良,讓我自我介紹一下。我是你不想知道的人。他停頓了一下,讓它沉入其中。“讓牧師走吧,否則我就要證明為什麼哈德良是兩害相權取其輕。”

肌肉牆後退,向後走,迫使聚集的人群也後退。然後每個人都分散開來,從門口溜走或飛奔到小街上。人群很快就散開了,他們懶得解開佩恩牧師的束縛;他們只是讓他站在噝噝作響的大鍋的有毒煙霧中。

牧師拖著腳步向他們走來,一邊咳嗽一邊走來。

“謝謝你——謝謝你,”他哽咽著說,翻了個身。他掙扎著吸了一口乾淨的氣。老人戴著一頂圓氈帽。兩簇白髮從兩邊伸出來。鬆弛的面板挎包垂在悲傷的眼睛下面。他的下巴和下巴周圍長著一撮白鬍子,但他的上唇和臉頰剃得乾乾淨淨。他的袈裟是紅潤的鏽色,扣在脖子上,緊緊地貼在地面上,遮住了他的腳。

哈德良剪斷了牧師手腕上的繩子,然後把大劍收了起來。“這到底是怎麼回事?”

佩恩牧師用他空閒的雙手咳嗽。然後他擦了擦嘴唇和眼睛。他厭惡地對撤退的村民搖了搖頭。“這些是落後的人,異教徒和褻瀆者。時間已經忘記了世界的這個角落,居住在這裡的人們迷失在野蠻中。

“這並不能回答這個問題。”羅伊斯倒在地上。

“他們憎恨我的存在。不,這並不完全正確。他們憎恨尼弗倫教會,因為尼弗倫教會太久沒有把他們帶入諾弗倫的圈子了。他們深陷過去的泥潭,而我的工作就是把他們帶入未來。

哈德良轉向羅伊斯。“我以為這不是我們的問題。”

羅伊斯聳了聳肩。“原來是這樣。”

哈德良打量著荒蕪的街道,然後他注意到,這些街道是用宜人的鵝卵石鋪成的。他仍然能聽到砰的一聲關門聲和低聲的嘀咕聲。“我們剛才樹敵很多。怎麼會這樣?

羅伊斯抓住馬的牽繩,指著佩恩。“因為一個死去的客戶不付錢。佩恩牧師是我們的僱主。

他告訴他們,在一個由扭曲的木板和破裂的石頭拍打在一起的搖搖晃晃的棚屋前停了下來,也許是鎮上唯一沒有被常春藤覆蓋的建築。神父轉過身來,仔細地打量著他們兩人,然後嘆了口氣。“沒關係,我想。你們倆都不識字,對吧?

“錯了,”羅伊斯說。

“真的嗎?”佩恩牧師抬起下唇。“在這裡,只有神職人員知道他們的信件。我本來以為——你這種人——不會。

“我們的同類?”羅伊斯問道。

“有償殺手,”佩恩解釋道。“你就是這樣,對吧?我被告知,你們中至少有一人曾在黑鑽盜賊公會擔任過這種職務。這不對嗎?

“因為這個原因,你認為我們是無知的?”羅伊斯說。

神父熱情地點了點頭。“以流血為生的人,永遠是無知的。”他又看了一遍他們倆。“嗯,我想幾乎總是這樣。”

“無知不會對它所折磨的人產生偏見,”羅伊斯回答道。

佩恩疑惑了一會兒,然後微笑著點了點頭,這讓羅伊斯對哈德良挑了挑眉,哈德良聳了聳肩。

“歡迎來到我的教堂,”牧師說,指著傾斜的棚屋,它沉重地靠在旁邊一棵橄欖樹扭曲的樹幹上。

“這是教堂?”哈德良問道。“在梅德福,教會是......更大。

“梅德福沒有教堂,”老牧師說。“它喜歡一座大教堂。我們才剛剛開始。我可以向你保證,下次你來的時候,情況會大不相同。請進。我給你做點吃的。

教堂內部沒有任何窗戶,無論是否是玻璃,教堂內部都被從牆板之間的縫隙中照射進來的陽光條照亮。厚厚的塵埃雲在狹小的空間裡四處移動。他翻看放在地板上的大陶瓷罐,又看了看上面架子上的小陶罐,終於找到了他想要的東西。

“啊哈!”他咧嘴一笑,掏出一個用布包裹的乳酪輪。“現在,如果我能找到——我發誓我在某個地方有一些黑莓。我自己收集了它們。對不起,我沒有更多的東西可以提供。

哈德良尋找座位,沒有找到任何他有信心能支撐他體重的東西。羅伊斯拒絕冒險進門一步,他站在那裡,雙臂藏在斗篷下。

“找到你了!”佩恩從黑暗的架子上拿出一籃子漿果,對著它們咧嘴一笑,彷彿他在溪流中發現了金子。“幫助自己。我知道哪裡還有更多。牧師往嘴裡塞了兩顆,咀嚼著,高興地哼著歌。“食物很棒,不是嗎?今年的冬天將是一個挑戰。

“這裡不是更暖和嗎?”

“當然,當然,但人是冰。至少在夏天,我可以自生自滅。在冬天,我無法完全依靠會眾的慷慨來度過難關。他又爆了兩個漿果,然後用一根剝去樹皮的削尖的棍子切掉了一塊乳酪。

“他們似乎肯定不喜歡你,”羅伊斯說。

“僧侶們把他們變成了教會的對立面。”

“僧侶?”

佩恩點了點頭作為回應,他滿嘴咀嚼著,然後吞了下去。他指了指西邊的牆。“上面是古老的修道院。從帝國時代就在這裡,以一塊荒謬的布命名。他又咽了口唾沫。看到他們茫然的臉,他在他們面前揮了揮手。“沒關係。我和僧侶的麻煩不是你關心的。教會會照顧他們。你是來阻止謀殺的。

“不,”羅伊斯回答。“只是給出專業意見。”

“對——對,當然。好吧,現在去城堡沒有意義。快天黑了。你今晚可以住在這裡,早上我會向你介紹諾克斯。休是該省的高階警長。他將是你將要與之合作的人。我還將向您介紹克里斯托弗·福克斯勳爵。他最近對教會和杜爾加特夫人有很大的幫助。了不起的年輕人——文森特國王的堂兄。他實際上是那個建議和艾倫·溫德子爵談談的人。推薦你的那個傢伙。

“阿爾伯特·溫斯洛。”

“沒錯,就是他。”佩恩牧師在一捆捲起的稻草上坐下,這讓哈德良懷疑他是否最好睡在外面。“他與來自北方的帕內爾主教是密友。主教把我送到這裡來為已故的伯爵主持最後的儀式。然後他繼續參加在埃爾瓦農舉行的春季秘密會議。主教會見了溫斯洛子爵,溫斯洛子爵派你去。

“關於杜爾加特夫人,你能告訴我們些什麼嗎?”羅伊斯問道。

佩恩停了下來,擦了擦嘴。“嗯,她是比德爾·杜爾加斯勳爵的獨生女——唯一的孩子——前杜爾加斯伯爵。她很年輕,我相信她二十二歲。非常美。從死於分娩的母親那裡得到了她的容貌。比德爾從未再婚。他是一個多愁善感的人。軟弱是帕內爾主教所說的。他讓這個省份無法無天地肆虐,今天的小示威活動可以證明這一點。你能想象如果梅德福的農民把一個牧師拖到主廣場上去塗柏油和羽毛會發生什麼嗎?阿姆拉特國王會把他們的頭貼在國王路兩旁的柱子上。

“你對梅德福瞭解很多,”哈德良說。

“我在謝里登大學學習。我們曾經在梅德福度過空閒時光。

“小世界。我們認識一位來自謝里登的阿卡狄烏斯教授。他是——”

“我們能回到杜爾加斯夫人那裡嗎,”羅伊斯堅持說。

“哦,是的。讓我們看看......”牧師拍了拍下巴。“她很受歡迎。有些人甚至會說被愛......好吧,我猜大家。

“顯然不是。”羅伊斯開始靠在門框上,但一定是想得更好,又挺直了身子。“襲擊是什麼時候開始的?”

“也許是在比德爾的葬禮幾周後,我聽說了。

“也許吧?”

“很難確切地說。我們只知道那些被注意到的嘗試,但諾克斯會告訴你更多關於這一點的資訊。

羅伊斯臉上露出酸澀的表情。通常,阿爾伯特會與想要拿走物品的客戶打交道。然後,哈德良和羅伊斯會觀察這個地方几天,記錄訪客和警衛(如果有的話),並確定燈何時熄滅以及從什麼窗戶熄滅。只有在極少數情況下,他的伴侶才會檢查室內設計。如果他們需要平面圖或內部細節,阿爾伯特將被派去參觀。哈德良知道羅伊斯不會和很多人說話,但他特別避開牧師、貴族,當然還有高階警長。與他交談的最後一名執法人員被發現被怪異地屠殺,並裝飾了梅德福紳士廣場的噴泉。哈德良懷疑佩恩牧師是否知道羅伊斯參與了那件事。如果他是,他就不會那麼隨便地把小偷介紹到身邊了。

其它小說相關閱讀More+

變身吧,夢之守護者

不著調兒

戀愛系統卻不是戀愛

萬事當神

妖神記

隕落的探長

生來不苦

特殊符號羊

霸道女總裁是我救過的人?

是霧茫茫

明媚的下午

魚魚於籲