妮莎·杜爾加特確實死了。羅伊斯檢查了一下:沒有脈搏,沒有呼吸,面板冰冷。不是冰冷的,不是溼的,而是牛奶罐在雨中被遺忘了一夜的寒冷。他沒有驚慌失措,也沒有壓倒性的需要在他自己和他被壓在意想不到的屍體之間留出空間。這不是他抱的第一具屍體。屍體並沒有讓他心煩意亂——儘管如此,會說話的屍體還是一種新的體驗。

羅伊斯向後傾身,把她伸出雙臂,瞪著盯著他的眼睛。他不再支援她——它的——頭。他不需要。她——它——抱著她——它——自己的頭。

“嗯。我不在地上,你也不在疾馳,“妮莎的屍體說。“這是否意味著你願意聽故事的其餘部分?”

“首先,告訴我你是誰或你是什麼。”

“我的名字並不重要。對你來說沒有任何意義。我是弗瑞;這就是我的同類在尼弗龍之前的日子裡的稱呼。在第一帝國之前。精靈是他們的話,不是你的。

“你是精靈?”

“最好讓我從頭開始,否則這會變得非常混亂。”

妮莎的屍體等待著,看著他繼續撲通撲通。

“好吧,”羅伊斯只能說。

“我到底是誰,現在講得太長了。我不介意解釋一切,但我們沒有時間。

你已經死了,所以,急什麼?羅伊斯想。

“你需要知道的第一件事是,弗瑞並不像你想象的那樣。我們是一個古老而高貴的種族,當然也是一個傲慢的種族。我們曾經統治過世界。甚至這個地方也在我們的統治之下。

羅伊斯得意地笑了笑。他不會被恐嚇或矇蔽,即使是被一具會說話的屍體所嚇倒。

“這是真的。到處都有證據。那些光滑的藍色石頭廢墟位於科爾諾拉附近古拉河上方的琥珀高地上......那曾經是一個名為阿隆·里斯特的弗瑞堡壘。像艾夫林、埃爾瓦農和加勒維爾這樣的詞是弗瑞詞。雷尼德也是——至少是一部分。我同類中最古老的可以活三千多年。

“所以這是怎麼回事?你幾乎是不朽的。你不能死嗎?

“哦,不——我已經死了。幾千年前,我的身體化為塵土。但是我違反了費羅爾定律,你需要小心不要這樣做。對法律的無知不會保護你,擁有一點人血也不會。你是弗瑞的一部分,因此你被禁止殺死另一個弗瑞。永遠。

“非法殺害任何人被稱為謀殺,並且普遍不受歡迎。除非你的社會地位高於你的受害者,在這種情況下,這被稱為正義。

“不是一回事。人類有禁止互相殘殺的法律,這些法律是由人制定的。禁止一個弗雷殺死另一個弗雷的法律是由我們的神費羅爾制定的,是他——而不是另一個弗雷——為這一罪行分配了懲罰。費羅爾的意志是我們社會的基石,自古以來,只有少數人違反了他的神聖律法。

羅伊斯掩飾不住他聲音中的諷刺。“在任何社會中,對謀殺的懲罰都是死刑。費羅爾還能做些什麼呢?

“如果一個弗瑞殺死了另一個弗瑞,他們將永遠被拒絕進入阿利辛,神聖的樹林,來世。您可能知道它是菲爾、相對、尼弗瑞爾甚至埃伯丁。對我們來說,沒有比這更大的損失了。這意味著我們是被拋棄的人,再也見不到我們所愛的人和愛我們的人了。

羅伊斯對宗教從來沒有多大用處,除了如何用它們詛咒之外,他不知道這些術語中的任何一個,比如在《去雷爾》或《我希望你在菲爾燃燒》中,直到那一刻,他一直認為這指的是葬禮之火。

“所以你是鬼?”

“算是吧。”妮莎聳了聳肩。

意識到這不是妮莎,羅伊斯想象了一個木偶,做了個鬼臉。

“你所認為的鬼魂實際上是人類,他們因為固執或無知而拒絕得到他們的獎賞。但確實,我們都是無形的靈魂,無法以任何有意義的方式與這個世界互動。

“你們的互動似乎很好。”

“在一個身體裡,我可以,就像任何精神一樣。有了身體,我和其他人一樣有能力——事實上,更是如此。

更是如此?就像她的評論一樣,我們沒有太多時間,這讓羅伊斯跳了出來,但他保持沉默。

“問題是,屍體不會持久,而且很少能找到一個無人居住的屍體。我和麥迪·奧德科恩在一起很幸運,有點像一隻松鼠搬進了鳥巢。在暴風雪中,麥迪死了,但她的屍體基本完好無損。腳趾從來都不是對的,但我能夠忍受它。

“所以妮莎不和你在一起?”

“不,在我到達之前,她已經走了。如果她還活著,甚至在兩個世界之間徘徊,我本可以救她。麥迪也一樣。我不能進入一個身體,除非它是空的。一個有靈的身體就像一根有火焰的蠟燭——原來的靈魂必須熄滅,然後才能重新點燃身體。

這些年來,羅伊斯聽過許多離奇的故事。他不相信,但他實際上看到了一些讓他感到疑惑的事情。他看到一具四天大的屍體半坐起來,打嗝,然後躺下。他看到一個死人搖頭,儘管那原來是一隻老鼠在空蕩蕩的頭骨裡打滾。他親眼目睹了皇冠塔頂上的戰鬥,不明白為什麼之後底部沒有任何屍體。最後一個問題仍然困擾著他。但是,如果他真的在和一個三千年前的死去的精靈交談,那麼這種奇怪的對話就排在了第一位。

“你殺了誰?”

“沒關係。我年輕而愚蠢,哦,如此傲慢。當我死去時,我是孤獨的——一張臉貼在窗戶上,看著我曾經知道但無法觸控的世界。那時我還不知道進入身體,只能無助地看著我曾經認識的人做出可怕的決定。我最關心的人是另一個弗瑞,他和我一樣,也違反了我們的神聖律法。他想在他死後和他在一起,但一旦分開,我就找不到他了。我到處看。然後。。。#。。。我只是繼續向西走,直到我來到陸地的盡頭,來到這個地方,我在這裡停了下來。

“不錯的地方”

“是的,直到人類來了。我試著把他們拒之門外。沒有身體也做不了什麼,但如果我非常努力,我可以讓事情動起來。我甚至擁有一些死去的動物。曾經養過一隻浣熊。他們有手指,你知道嗎?手讓一切變得不同,很快這些手就會變得太僵硬而無法使用。用手我能——“她停了下來,拒絕看他。

說的比她想說的多。他糾正道,這比它想要的要多。 這不是妮莎。

他很難記住這一點,不得不提醒自己,如果他觸控她的面板,那會像冰一樣。

“所以你是惡魂杜爾的自然精靈,”羅伊斯說。

“醜陋,醜陋的人。凹陷的眼睛,看起來就像一具骷髏。我不知道我為什麼要這樣做。我猜我很寂寞。他在這座山頂上哭泣,乞求幫助。你看,他們快餓死了。杜爾的兒子和女兒都死了,他的妻子也病了。他們中的很多人再活不過一個月,所以他爬起來乞求幫助。我喜歡這裡,風景不錯。我經常坐在山頂上看日落,這時杜爾咆哮著哭泣著走了過來。當我聽到他說,我知道你在那裡時,我開始離開。我知道你能聽到我的聲音。請幫幫我們。那時,幾個世紀以來沒有人和我說話,但在這裡,這個令人毛骨悚然的小傢伙正在和我說話。我想我無法解釋這種感覺——在這麼長時間後得到承認——當連你都開始懷疑時,有人承認你的存在。

“我不知道我能做些什麼。我跟著他回家了。我們一起看著他的妻子死去,我創造了我的第一個奇蹟。

“我認為她出乎意料地康復了。

“是的,據其他人所知。她真的沒有任何問題,除了極度飢餓的不適,失去孩子的痛苦,以及當我走進去時已經消失的發燒。大多數情況下,她只是放棄了。人們這樣做的頻率比你想象的要高。

“於是松鼠就住進了鳥窩裡。”

“是的,用人類的手,幾乎和我一樣的手,我能夠——”她又阻止了自己。“我能夠幫助他們。”

“他知道嗎?”

“哦,是的。我馬上把他擺正了。我有沒有提到杜爾有多醜?不想讓他碰我。我從來不喜歡人類。骯髒、可怕的東西。這就是為什麼我從沒想過我會找到可以和誰在一起的原因。他們的同類可以如此令人厭惡。

你是一具會說話的屍體,吐血,你以為我們令人厭惡?

“可是你幫了他們。”

“很高興再次活著,能夠做事。我以為我找到了生存的方法,但後來他來了。

“他?”

“關於我奇蹟的謠言一直傳到珀塞普利基斯。當他聽到時,他來尋找答案。

“他是誰?”

“也許是我見過的最了不起的人——不,是人,而且我已經待了很長時間了。他的名字叫布蘭,他正在尋找一個人。事實證明,不是我,但我認為有什麼東西把他帶到了這裡,讓我們走到了一起。布蘭在我們見面的那一刻就認出了我。不是具體的,不是我的名字,但他說他知道我是什麼。我做了什麼。他被教導過我的同類,知道該尋找什麼。他給我講了一個最神奇的故事,關於一個名叫布林的女人。起初,我以為他是在編造,但他談到了我住過的地方——哦,很久以前——並講述了從這個布林那裡流傳下來的故事。然後,就像惡魂杜爾一樣,我開始哭泣。我以為我再也做不到了,但那個故事——布林的故事——給了我希望。

“這是什麼故事?”

“那個永恆並不像我想象的那麼長;總有一天,我有機會救贖自己。這一次,現在的這些時刻,是我學習、練習和提高的機會。但最重要的是,布蘭和布林都會關注我併為我加油。

“這些人還活著嗎?他們像你一樣嗎?

“不,他們是人類,幾千年前都死了。很久以前,那些實際上將布林視為半神的僧侶們對她的大部分故事都錯了——錯得如此之大,以至於他們實際上認為她是一個男人。我會把他們擺正,但他們不會相信我。

“如果這兩個人都死了,他們怎麼會看著?”

妮莎的嘴唇笑了。“這是一個完全不同的故事,我們也沒有時間去做。

“你之前說過。急什麼?為什麼我們沒有太多時間?

“因為這具屍體已經死了。肌肉僵硬。我得儘快離開它。你得帶我去修道院。

“為什麼?修道院裡有什麼?

“現在什麼都沒有——但總會有。”

這條小徑很快變成了一條山澗,雨水淹沒了岩石。頭頂上,雷聲轟隆隆,樹木嘎嘎作響。斯嘉麗放慢了腳步,因為這條小路變成了一條黑暗的隧道,向兩側收縮,成為哈德良記憶中的狹窄小路。他們已經完成了一半,可能多達四分之三。他尋找地標,他能記住的東西,但在暴風雨中,一切看起來都不一樣了。他們肯定接近頂峰;樹木越來越矮了。

大雨的嘩嘩聲讓人聽不見什麼,如果不是斯嘉麗,哈德良可能已經死了。儘管她聲稱想在追捕妮莎·杜爾加斯時逃離他,但她繼續回頭看——只不過是看了一眼——但足以看到他還在那裡。

當他們爬進較矮的樹木和低矮的灌木叢時,閃電閃過,她回頭看了一眼。她勒住馬,指了指。她不是在看哈德良;她的視線過去了,聚焦在他身後。睜大的眼睛完成了這個故事。在她大聲警告之前,哈德良已經拔出了他的混蛋劍,把舞者推了過來。

福克斯勳爵和諾克斯警長嘎嘎作響地沿著小徑走來。它們都溼透了,光滑,有光澤。他們拔出了劍,在閃電中閃耀著銀色的光芒。兩人都露出潔白的牙齒,露出惡狠狠的笑容。

“對付他,警長,”福克斯咆哮著,讓諾克斯擠過去。

“繼續前進!”哈德良對斯嘉麗喊道。

“有兩個,”她喊道。

“我能應付兩個。”

“也許是個好日子,但今天對你來說不是個好日子。”

她知道不要提他的肋骨,甚至不要說他受傷了,但這就是她的意思。面對不平衡的賠率,她拒絕拋棄他。

“相信我。我可以處理這個,“哈德良告訴她。

“我現在想起你了,”諾克斯說,像一些僱傭兵一樣,把他溼漉漉的斗篷的鬆散的一端塞進腰帶裡。在軍隊中,只有軍官才穿它們。那些過渡出來的人把他們的斗篷作為身份的象徵,但堅持了只有傻瓜才能揹著旗幟戰鬥的公理。

看到斗篷,哈德良也想起了諾克斯。他們都參加過格拉文河福特戰役。哈德良是一個十五歲的傲慢孩子,他剛剛加入沃裡克的第三營,這是他第一次入伍。諾克斯是同一單位的退伍軍人。哈德良並沒有對他的戰鬥能力保密,當他集結部隊並幾乎單槍匹馬地對抗哈伯恩部隊的弗朗西斯·斯坦利伯爵時,埃塞爾雷德任命他為上尉。

露面和升職並沒有為他贏得很多朋友。哈德良並不特別記得諾克斯,但如果他仍然懷恨在心,他也不會感到驚訝。

“你知道我在想什麼嗎?”諾克斯說。“我想你那天很幸運。在格拉文·福特之後,從未聽說過任何偉大的英雄主義行為。

那是因為哈德良在收到新授予的佣金後不到一個月就辭職了。作為一名軍官,他有權退位,他確實這樣做了,完全離開了沃裡克,加入了阿爾本國王在阿爾本的軍隊,在那裡他保持低調並設法服役了整整一年。

“就像餡餅說的,”諾克斯對斯嘉麗咧了咧潔白的牙齒,“今天對你來說不是個好日子。

小路很窄,迫使斯嘉麗留在他身後。她已經脫離了眼前的危險,但這是哈德良唯一的祝福。

舞者不是一匹戰馬;她沒有接受過戰鬥訓練。由於需要一隻手來控制韁繩,哈德良只能用一把劍對付兩個敵人。他的肋骨受傷了。攜帶妮莎充其量只是加重了傷口,並可能造成真正的傷害。騎馬也無濟於事。他僵硬而痠痛,持續不斷地疼痛,在疼痛和刺痛之間迴圈著令人討厭的隨機性。斯嘉麗和諾克斯是對的:這對他來說不是一個好日子。

治安官策馬向前衝去,邊走邊搖擺。諾克斯是一名經驗豐富計程車兵,他使用了一種經濟的筆觸,比治安官的話更受尊重。他沒想到會在第一次衝突中殺人,這本身就是諾克斯自己武術敏銳度的證明。

哈德良輕而易舉地接住了刀刃,但衝擊力使他身側發出一聲尖叫的雷電,使他抽筋並阻止了適當的反擊。他被困在馬背上,只能用軀幹扭動身體——而他的那部分被打破了。相反,他利用了他不是的那部分。他站起身來,從右馬鐙上滑了出來,狠狠地踢了一腳,抓住了諾克斯的肚子,把那人從馬背上摔到了地上。

哈德良向左看了一眼,以為福克斯會在他身上。諾克斯倒下後,哈德良準備好用劍擋住福克斯給他的任何攻擊——只是他不在那裡。為了抓住羅伊斯和杜爾加斯夫人,領主趁機強行將他的馬穿過與小徑接壤的灌木叢,騎在哈德良身邊。

他本來有一條清晰的道路,除了斯嘉麗在等著。

當福克斯試圖跑過去時,斯嘉麗沒有劍,只拿著一把小刀,她做了她唯一能做的——她向他撲去。她把自己從馬上甩下來,試圖把福克斯摁在地上。哈德良以為福克斯會把她劈成兩半,如果他是左撇子,他可能會這樣做。但他的劍偏錯了一邊。相反,他反手打了斯嘉麗的臉,把她打倒在地。

福克斯沒有在他們倆身上浪費更多的精力,而是騎著馬沿著小路走了上去。

當哈德良回頭看時,諾克斯已經站了起來,向上移動,繞過哈德良的另一邊。

試圖在狹窄的小路上肋骨骨折的情況下在馬背上戰鬥,這完全是一場災難。他以她為盾牌,跳下了舞者的另一邊。

撞到地上是令人難以忍受的。顛簸帶來了更多的閃光,他咬緊牙關吸了一口空氣,然後才來得及思考。然後,他一巴掌拍開了舞者,拔出了他的短劍。

諾克斯現在也拔出了第二把劍,但他的處境岌岌可危,哈德良在前,斯嘉麗在後。那個女人跪在地上,鼻子和嘴唇都在流血,但她仍然拿著匕首。

諾克斯是一位經驗豐富的戰士,根本不是傻瓜。他知道阻力最小的路徑。哈德良從他的眼睛裡看到了它。他親眼目睹了警長握劍的微妙變化,臀部向小徑的下坡一側傾斜。

斯嘉麗也不是傻瓜,但她也不是一個經驗豐富的劍士。她所知道的打架可能僅限於拳頭和扔瓶子。因為諾克斯看著他而不是她,她不知道將要發生什麼。她站起身來,站起身來,向諾克斯走去。她可能想分散他的注意力,甚至可能在背後捅他一刀。她從未看到威脅,沒有意識到自己的錯誤,直到他扭動並把一半的刀片插入她的肚子。她的眼睛睜得大大的,嘴巴張開了,但她沒有發出任何聲音。

如果對警長的智慧或他的自我保護意識有任何揮之不去的懷疑,他會猛地拔出劍,沿著小路從斯嘉麗身邊飛奔而上,以消除這種懷疑。諾克斯抓住了她的馬,騎著奔跑的坐騎,跳了起來,跟在福克斯後面飛馳而去。

斯嘉麗臉朝下倒在山路上湍急的泥水流中。

“斯嘉麗!”哈德良跪倒在她身邊。他抓住斯嘉麗的肩膀,輕輕地抬起,把她翻了過來。

“不!”斯嘉麗尖叫起來。“別碰我!別動我!她的臉因痛苦而扭曲,她掙扎著吸氣,吞嚥空氣而不是呼吸。

她的臉上沾滿了泥土,美麗的頭髮被溼漉漉地粘在面板上。她的眼睛緊緊地盯著,嘴巴痛苦地抿著。

“斯嘉麗,我......”他不知道該說什麼。

哈德良在戰場上親眼目睹了這一切。對腹部的推力從來都不是好事。深的——這種——幾乎總是致命的。從她的肚子裡流出來的血,在她按壓的手下,又黑又濃。

“去吧,”斯嘉麗能夠說,她的聲音很虛弱。

“我不能。”

“去——去救妮莎。”

“我不能離開你——”

“如果你救了她,”斯嘉麗喘著粗氣,“她會救我的。這是我唯一的機會。現在走吧。

“可是妮莎是——”哈德良開口了。

“相信我。說幹就幹!

“好吧,好吧,但你必須堅持下去,聽到了嗎?”他從泥濘中爬起來,拿起劍,抓住了舞者。“我馬上回來。你等我!

哈德良把自己拖到馬鞍上,在他下面,斯嘉麗躺在溼漉漉的小路上,捂著她的肚子。每一次喘息,她都嗚咽著。一條黑色的血尾隨著涓涓細流蜿蜒下坡。

“哈德良,”斯嘉麗說。她設法看著他的眼睛。“曼贊特奴隸主......你是對的。她又吸了一口氣。“我不是因為羅伊斯才這麼做的。”

哈德良盯著她,感覺到雨水從他的臉上流下來。“你不要放棄。你聽到了嗎?你等著!我馬上回來!

其它小說相關閱讀More+

別墅女鬼

秋謙謙

吾為龍國劍仙,此生當劍斬諸神!

小小江楓

小主播是釣系美人

反詩

穿書後我搞事業的人設崩了

琛柒夏沫

夢中的相遇

不合格的大魔王

此一生無為

盛海的尤力